

Benne preneuse Häner HAG4.7 en vente aux enchères











Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur















































pour mini-pelles de 4 à 7 t
Largeur d’ouverture : 1 204 mm
Largeur de la coque : 505 mm
Hauteur totale ouverte sans entraînement : 660 mm
Force de serrage : 12,6 kN à 250 bar
Pression de service max. ouverte/fermée : 250 bar
Poids net avec fonction de rotation : 240 kg sans ramassage Volume
d’huile min. ouvert/fermé : 15 l/min
Volume d’huile min. rotation : 10 l/min
Taille des tuyaux fermeture/ouverture :
Tuyaux rotatifs de 10L : 10L
for mini excavators from 4 - 7 t
Opening width: 1,204 mm
Shell width: 505 mm
Overall height open without drive: 660 mm
Clamping force: 12.6 kN at 250 bar
Max. operating pressure open/close: 250 bar
Net weight with rotation function: 240 kg without pick-up
Min. oil volume open/close: 15 l/min
Min. oil volume rotate: 10 l/min
Size hoses close/open: 10L
Rotating Size Hoses: 10L
für Minibagger von 4 - 7 t
Öffnungsweite: 1.204 mm
Schalenbreite: 505 mm
Bauhöhe geöffnet ohne Antrieb: 660 mm
Schließkraft: 12,6 kN bei 250 bar
max. Betriebsdruck auf/zu: 250 bar
Eigengewicht mit Drehfunktion: 240 kg ohne Aufnahme
Min. Ölvolumen auf/zu: 15 l/min
Min. Ölvolumen drehen: 10 l/min
Größe Schläuche schließen/öffnen: 10L
Größe Schläuche drehen: 10L
Öffnungsweite: 1.204 mm
Schalenbreite: 505 mm
Bauhöhe geöffnet ohne Antrieb: 660 mm
Schließkraft: 12,6 kN bei 250 bar
max. Betriebsdruck auf/zu: 250 bar
Eigengewicht mit Drehfunktion: 240 kg ohne Aufnahme
Min. Ölvolumen auf/zu: 15 l/min
Min. Ölvolumen drehen: 10 l/min
Größe Schläuche schließen/öffnen: 10L
Größe Schläuche drehen: 10L
schwarz seidenmatt
für Minibagger von 4 - 7 t
para miniexcavadoras de 4 a 7 t
Ancho de apertura: 1.204 mm
Ancho de la carcasa: 505 mm
Altura total abierta sin accionamiento: 660 mm
Fuerza de cierre: 12,6 kN a 250 bar
Presión máx. de servicio de apertura/cierre: 250 bar
Peso neto con función de rotación: 240 kg sin recogida Volumen mínimo de
aceite abierto/cerrado: 15 l/min Volumen mínimo de
aceite de rotación: 10 l/min
Tamaño de las mangueras de cierre/apertura:
Mangueras de tamaño giratorio de 10L: 10L
minikaivukoneisiin 4 - 7 t
Aukon leveys: 1 204 mm
Kuoren leveys: 505 mm
Kokonaiskorkeus auki ilman vetolaitetta: 660 mm
Puristusvoima: 12,6 kN 250 baarin
paineella Suurin käyttöpaine auki/kiinni: 250 bar
Nettopaino pyörimistoiminnolla: 240 kg ilman noukinta
Min. öljymäärä auki/kiinni: 15 l
/min Min. öljyn tilavuus pyöri: 10 l/min
Letkujen koko kiinni/auki: 10L
pyörivät letkut: 10L
per miniescavatori da 4 a 7 t
Larghezza di apertura: 1.204 mm
Larghezza del guscio: 505 mm
Altezza totale aperta senza azionamento: 660 mm
Forza di serraggio: 12,6 kN a 250 bar
Pressione massima di esercizio, apertura/chiusura: 250 bar
Peso netto con funzione di rotazione: 240 kg senza pick-up
Volume minimo di apertura/chiusura dell'olio: 15 l/min
Volume minimo di rotazione dell'olio: 10 l/min
Dimensioni tubi chiusi/aperti:
Tubi rotanti da 10 litri: 10 litri
voor minigravers van 4 - 7 t
Openingsbreedte: 1.204 mm
Schaalbreedte: 505 mm
Totale hoogte open zonder aandrijving: 660 mm
Klemkracht: 12,6 kN bij 250 bar
Max. werkdruk open/dicht: 250 bar
Nettogewicht met rotatiefunctie: 240 kg zonder pick-up
Min. oliehoeveelheid open/dicht: 15 l/min
Min. oliehoeveelheid roteren: 10 l/min
Maat slangen sluiten/openen: 10L
roterende maat slangen: 10L
do minikoparek od 4 - 7 t
Szerokość otwarcia: 1 204 mm
Szerokość korpusu: 505 mm
Wysokość całkowita otwarta bez napędu: 660 mm
Siła mocowania: 12,6 kN przy 250 bar
Max. ciśnienie robocze otwórz/zamknij: 250 bar
Masa własna z funkcją obrotu: 240 kg bez podbieracza
Min. objętość oleju otwórz/zamknij: 15 l/min
Min. objętość oleju obrót: 10 l/min
Rozmiar węży zamykanych/otwartych:
Węże obrotowe 10L: 10L
pentru miniexcavatoare de la 4 - 7 t
Lățime de deschidere: 1.204 mm
Lățime carca: 505 mm
Înălțime totală deschisă fără acționare: 660 mm
Forță de strângere: 12,6 kN la 250 bar
Presiune maximă de funcționare deschisă/închisă: 250 bar
Greutate netă cu funcție de rotație: 240 kg fără preluare
Volum minim de ulei deschis/închis: 15 l/min
Volum minim de ulei rotație: 10 l/min
Dimensiune furtunuri închise/deschise:
Furtunuri rotative de 10L: 10L
för minigrävare från 4 - 7 t
Öppningsbredd: 1 204 mm
Skalets bredd: 505 mm
Total höjd öppen utan drev: 660 mm
Klämkraft: 12,6 kN vid 250 bar
Max. drifttryck öppna/stäng: 250 bar
Nettovikt med rotationsfunktion: 240 kg utan pick-up
Min. oljevolym öppen/stäng: 15 l/min
Min. oljevolym rotera: 10 l/min
Storlek slangar nära/öppna: 10L
roterande storlek slangar: 10L